Archive for the '07' Category

part of the machine, autopsicografia e outras notas aleatórias

[sex] 7 de dezembro de 2018

decidi não mais escrever. como se eu tivesse qualquer certeza. oscilo. talvez a solidão seja tão vasta que se eu não tomar nota por cá, talvez eu me perca neste emaranhado de melancolia e desrazão. estou muito confuso. e oscilo. no trabalho jane repara na minha magreza. sequei nos últimos meses… pedem dicas e segredos… tergiverso… fujo… minha nova compulsão… é apenas efeito colateral da medicação. quando me olho no espelho, lembro que samanta brinca toda vez que me vê nas terças ou quarta-feiras… diz ela que cada vez é maior minha cara de maluco. eu sei… a pele, as olheiras, o cabelo desgrenhado, o aspecto cansado… pois não há vontade de nada… eu apenas saio, quando consigo sair, e meu corpo vai estando… eu oscilo. nessa quinta-feira estive entre a raiva, o desespero e uma vontade de derramar meu pranto por nada, eu não me controlo bem por estes dias. no máximo eu tento dizer coisas com as minhas camisetas, coisas como, «quero que este canto torto feito faca corte a carne de vocês», ou «deixe me ir, preciso andar…» ou ainda, «O poeta é um fingidor. Finge tão completamente. Que chega a fingir que é dor. A dor que deveras sente».

***

registro coisas escritas por estes dias:

exercício pela manhã

pela manhã
os barcos guardam o mar,
as nuvens o sol,
e um cão
os escombros.

30/10/2018 Sambaqui->Vargem Pequena

exercício pela tarde

capturar o movimento da palavra
no mergulho da ave,
na revoada, no bando,
no ninho repleto,
e nos teus olhos abertos
no instante preciso.

há qualquer coisa de pássaro nas palavras
um pena, uma asa,
eu preso(,)
(em) você passarinho.

06/12/2018 Sambaqui->Santo Antônio de Lisboa

***

notas sobre coisas aleatórias destes dias

#1 Bô Jornal -> http://bojornal.pt/

#2 Part of the machine, de Michael Marczewski

 

#3 Roteiro sentimental para o trabalho de campo

«Estejam abertos ao imprevisto, o que Malinowski (1997) chama de o imponderável da vida social, aquilo que escapa ao nosso planejamento, nos faz mudar de rota e acaba sendo revelador. Como na vida, não tentem direcionar demais o curso das águas, deixem a vida nos levar e tentem aproveitar os momentos de incerteza para perguntar aos nativos o que está acontecendo! Dificilmente o antropólogo escapa da pecha de chato, inconveniente ou louco. Chato porque pergunta sobre tudo, como a criança nas idades dos por quês. Inconveniente porque força as pessoas a se questionarem sobre o que é tido como naturalizado. E, louco, justamente, porque parece desconhecer as verdades inquestionáveis.
Não tenham medo do ridículo, espelhem-se no ofício dos palhaços que riem da sua própria miséria e, ao saberem-se ridículos, enfrentando sua vergonha, cumprem seu papel» PIRES, FLÁVIA FERREIRA. Roteiro sentimental para o trabalho de campo. In: cadernos de campo, São Paulo, n. 20, p. 143-148, 2011

lección de gramática e malinculia

[qua] 7 de novembro de 2018

9h58 talvez eu tenha tido uma ideia.

11h49 “parte de mim desesperadamente quer ficar em casa…”

13h00 ça va… ou saravá... vamos lá.

vou de Casa Grande [2014 ‧ Drama/Romance ‧ 1h57m Direção: Fellipe Gamarano Barbosa Sinopse: Um retrato atual da mudança social brasileira a partir de uma família burguesa falida, onde o preconceito social prevalece]

e Casa-Grande e Senzala – edição para aula

20h01 múltiplas janelas abertas… em multiplataformas… áudios, aulas, entrevistas, textos, gramáticas, bloco de notas…

«Yo estoy, tú estás
y ella está y él también;
y todos los que estaban, estuvieron
y están muy bien.
Estamos, estaremos
nosotros; ella y él
estarán lado a lado y yo, que estuve,
estaré.
Y si acaso estuviera
alguien que no haya estado alguna vez,
¡bienvenido!, que estar es lo importante
–y que todos estén»

Lección de gramática, de David Chericián.

22h08 adormeci chapado pelo antialérgico, acordei angustiado lesado, jantei macarrão com salada panc, as lindas capuchinhas, e tomei uma caneca de café quente para acordar. eu posso… eu vou terminar essa bagaça. hoje? sei não…

23h05 é, acho que não vai rolar hoje… e vou ficar devendo para a minha dupla a minha parte das tarefas…

mas do estudo vai um trecho do poema de Antonino Sales, «Malinculia»

«Malinculia, Patrão, É um suspiro maguado Qui nace no coração! É o grito safucado Duma sodade iscundida Qui nos fala do passado Sem se torná cunhicida! É aquilo qui se sente Sem se pudê ispricá! Qui fala dentro da gente Mas qui não diz onde istá! (…)

BAGNO, Marcos. “A Língua de Eulália: Uma Novela Sociolinguística»

um aviso aos navegantes no fabulário geral do delírio cotidiano

[dom] 7 de outubro de 2018

AAA AAAIG

Dou duas voltas no quarteirão, encontro 200 pessoas e não vejo nenhuma criatura humana.” Bukowski em Fabulário Geral do Delírio Cotidiano

“[…] no sé qué busco, no sé qué quiero,
por eso voy de aquí para allá. […]”

Patè de Fuà – El extranjero

***

saudade dos dias em que eu ouvia bem alto… pelos labirintos de minha casa: secos e molhados.

Fala – Secos & Molhados (Cena do filme “A História da Eternidade”)

**
dia de votar… e por em dia o trabalho acumulado.

ando em falta

[sex] 7 de setembro de 2018

é, não deu. ando em falta…

faltei quarta-feira toda (escola e faculdade),

faltei na manhã de quinta-feira…

e hoje não fiz a entrevista (atividade para uma das disciplinas).

->

[ter] 7 de agosto de 2018

meta -> mirar a parte cheia do copo. e controlar essa vontade absurda de estar imóvel.

***

não vacilar muito.

não deixar só para o acaso.

não cagar tudo no começo.

e não se desesperar por não ter nada claro diante do nariz.

só levanta, e vai…

 

a crônica do pássaro de corda

[seg] 7 de maio de 2018

estou insuportável. intragável. minha vontade é machucar tudo e todos. minhas palavras são cacos afiados… saem cortando meu peito e dilaceram os ouvidos, rostos, peitos… outros.

murakami

eu não aguento as pessoas… porque na real, eu não estou me aguentando. e essa frustração com os outros é comigo mesmo.

isso aqui (a rede) é muito tóxico.

ficar mais tempo na casa de minha mãe também… conviver diariamente é estressante. não há privacidade.

fiz uma lista:

cancelar internet (para ver como fica, ao menos até o final do primeiro semestre).

mudar-me para a minha casa até final do primeiro semestre (para isto preciso finalizar ao menos dois quartos e um banheiro).

tratar meu dedo e começar a caminhar/correr.

por a bike em dia (até o final de maio) e voltar a pedalar.

estou editando/formatando postagens/categorias deste blogue. depois vou para o de poemas… e depois… sei lá. vou parar de escrever.

ps: porque se eu não fizer nada… é bem capaz de eu dar um tiro na própria cabeça, como os poetas fazem.

***

editando este… https://garapuvu.wordpress.com/2008/12/03/iessienin/

vou atrás do original. disponível em: http://az.lib.ru

   Владимир Маяковский
  
                           СЕРГЕЮ ЕСЕНИНУ
  
  Переход на страницу аудио-файла.
  
  
                           Вы ушли,
                                 как говорится,
                                                в мир иной.
                        Пустота...
                                   Летите,
                                           в звезды врезываясь.
                        Ни тебе аванса,
                                        ни пивной.
                        Трезвость.
                     10 Нет, Есенин,
                                     это
                                         не насмешка.
                        В горле
                                горе комом -
                                              не смешок.
                        Вижу -
                               взрезанной рукой помешкав,
                        собственных
                                    костей
                     20                    качаете мешок.
                        - Прекратите!
                                      Бросьте!
                                               Вы в своем уме ли?
                        Дать,
                              чтоб щеки
                                        заливал
                                                смертельный мел?!
                        Вы ж
                             такое
                     30            загибать умели,
                        что другой
                                   на свете
                                            не умел.
                        Почему?
                                Зачем?
                                       Недоуменье смяло.
                        Критики бормочут:
                                          - Этому вина
                        то...
                     40       да сё...
                                       а главное,
                                                  что смычки мало,
                        в результате
                                     много пива и вина. -
                        Дескать,
                                 заменить бы вам
                                                 богему
                                                        классом,
                        класс влиял на вас,
                     50                     и было б не до драк.
                        Ну, а класс-то
                                       жажду
                                             заливает квасом?
                        Класс - он тоже
                                        выпить не дурак.
                        Дескать,
                                 к вам приставить бы
                                                     кого из напост_о_в -
                        стали б
                     60         содержанием
                                            премного одарённей.
                        Вы бы
                              в день
                                     писали
                                            строк по ст_о_,
                        утомительно
                                    и длинно,
                                              как Доронин.
                        А по-моему,
                     70             осуществись
                                                такая бредь,
                        на себя бы
                                   раньше наложили руки.
                        Лучше уж
                                 от водки умереть,
                        чем от скуки!
                        Не откроют
                                   нам
                                       причин потери
                     80 ни петля,
                                  ни ножик перочинный.
                        Может,
                               окажись
                                       чернила в "Англетере",
                        вены
                             резать
                                    не было б причины.
                        Подражатели обрадовались:
                                                  бис!
                     90 Над собою
                                  чуть не взвод
                                                расправу учинил.
                        Почему же
                                  увеличивать
                                              число самоубийств?
                        Лучше
                              увеличь
                                      изготовление чернил!
                        Навсегда
                    100          теперь
                                        язык
                                             в зубах затворится.
                        Тяжело
                               и неуместно
                                           разводить мистерии.
                        У народа,
                                  у языкотворца,
                        умер
                             звонкий
                    110              забулдыга подмастерье.
                        И несут
                                стихов заупокойный лом,
                        с прошлых
                                  с похорон
                                            не переделавши почти
                        В холм
                               тупые рифмы
                                           загонять колом -
                        разве так
                    120           поэта
                                        надо бы почтить?
                        Вам
                            и памятник еще не слит, -
                        где он,
                                бронзы звон
                                            или гранита грань? -
                        а к решеткам памяти
                                            уже
                                                понанесли
                    130 посвящений
                                   и воспоминаний дрянь.
                        Ваше имя
                                 в платочки рассоплено,
                        ваше слово
                                   слюнявит Собинов
                        и выводит
                                  под березкой дохлой -
                        "Ни слова,
                                   о дру-уг мой,
                    140                          ни вздо-о-о-о-ха".
                        Эх,
                            поговорить бы иначе
                        с этим самым
                                     с Леонидом Лоэнгринычем!
                        Встать бы здесь
                                        гремящим скандалистом:
                        - Не позволю
                                     мямлить стих
                                                  и мять! -
                    150 Оглушить бы
                                    их
                                       трехпалым свистом
                        в бабушку
                                  и в бога душу мать!
                        Чтобы разнеслась
                                         бездарнейшая п_о_гань,
                        раздувая
                                 темь
                                      пиджачных парусов,
                    160 Чтобы
                              врассыпную
                                         разбежался Коган,
                        встреченных
                                    увеча
                                          пиками усов.
                        Дрянь
                              пока что
                                       мало поредела.
                        Дела много -
                    170              только поспевать.
                        Надо
                             жизнь
                                   сначала переделать,
                        переделав -
                                    можно воспевать.
                        Это время -
                                    трудновато для пера,
                        но скажите
                                   вы,
                    180                калеки и калекши,
                        где,
                             когда,
                                    какой великий выбирал
                        путь,
                              чтобы протоптанней
                                                 и легше?
                        Слово -
                                полководец
                                           человечьей силы.
                    190 Марш!
                              Чтоб время
                                         сзади
                                               ядрами рвалось.
                        К старым дням
                                      чтоб ветром
                                                  относило
                        только
                               путаницу волос.
                        Для веселия
                    200             планета наша
                                                 мало оборудована.
                        Надо
                             вырвать
                                     радость
                                             у грядущих дней.
                        В этой жизни
                                     помереть
                                              не трудно.
                        Сделать жизнь
                    210               значительно трудней.
  
                        [1926]

 Переход на страницу аудио-файла.
  
  
                           КОММЕНТАРИИ
  
  
       Сергею Есенину (стр. 100). Беловой автограф (БММ); газ. "Заря Востока",
  Тифлис, 1926, No 1152, 16 апреля;  отдельное  издание;  газ.  "Ленинградская
  правда", 1926, No 117, 23 мая; газ. "Смена", Л. 1926, No 117, 23 мая;  журн.
  "Новый мир", М. 1926, No 5, май; Сочинения, т. 5.
       Маяковский работал над стихотворением около трех  месяцев  (см.  статью
  "Как делать стихи?" в т. 12  наст.  изд.).  Рукопись  сдана  в  издательство
  "Заккнига" 25 марта 1926 года.
       Стихотворение "Сергею Есенину" Маяковский считал "наиболее действенным"
  из своих стихов первой половины 1926 года. "Для него, -  писал  поэт,  -  не
  пришлось искать ни журнала, ни издателя, - его переписывали до  печати;  его
  тайком вытащили и напечатали в провинциальной  газете,  чтения  его  требует
  сама аудитория, во время чтения слышны летающие мухи, после чтения люди жмут
  лапы, в кулуарах бесятся и восхваляют,  в  день  выхода  появилась  рецензия
  одновременно из ругни и комплиментов" ("Как делать стихи?", см. т. 12  наст.
  изд.).
       В  той  же  статье,  представляющей  собой   очень   ценный   авторский
  комментарий к стихотворению, Маяковский рассказывает,  "как  работался  этот
  стих".
       "...Конец Есенина, - писал Маяковский, - огорчил, огорчил  обыкновенно,
  по-человечески... но утром газеты принесли предсмертные строки:
  
                         В этой жизни умереть не ново,
                         Но и жить, конечно, не новей...
  
       После этих строк смерть Есенина стала литературным фактом.
       Сразу стало ясно, скольких колеблющихся этот  сильный  стих,  именно  -
  стих подведет под петлю и револьвер.
       И никакими, никакими  газетными  анализами  и  статьями  этот  стих  не
  аннулируешь.
       С этим стихом можно и надо бороться стихом, и только стихом"...
       "...Осматривая  со  всех  сторон  эту  смерть  и   перетряхивая   чужой
  материал,- я сформулировал и поставил себе задачу... обдуманно  парализовать
  действие последних есенинских стихов, сделать есенинский конец неинтересным,
  выставить вместо легкой красивости смерти другую красоту, так как  все  силы
  нужны рабочему человечеству  для  начатой  революции,  и  оно,  несмотря  на
  тяжесть пути, на тяжелые контрасты нэпа, требует, чтобы мы  славили  радость
  жизни, веселье труднейшего марша в коммунизм".
       В другой статье ("А что  вы  пишете?"),  рассказав  о  своих  последних
  стихах, посвященных борьбе за качество поэзии, Маяковский продолжает:
       "Рядом с этой работой  приходится  выполнять  и  работу,  потребованную
  нашими днями:
       Стихотворение  "Сергею  Есенину",  имеющее  целью  разбить  поэтическую
  цыганщину и пессимизм..."
       Строки 1-3. Вы  ушли,  как  говорится,  в  мир  в  иной.  -  Выдающийся
  советский поэт Есенин Сергей Александрович (1895-1925), покончил с собой  27
  декабря 1925 года.
       Приведя в статье "Как делать стихи?" несколько  вариантов  первых  трех
  строк стихотворения, Маяковский пишет: "И вот  окончательная  редакция:  "Вы
  ушли, как говорится, в мир в иной". В томе  5  Сочинений  осталось:  "в  мир
  иной". Здесь эта строка печатается по тексту "Как делать стихи?".
       Строки 16-20. Вижу -  взрезанной  рукой  помешкав,  собственных  костей
  качаете мешок. - Есенин повесился, написав  предсмертное  письмо  кровью  из
  вскрытой вены.
       Строки 41-42. ...а  главное,  что  смычки  мало.  -  Смычка  -  термин,
  выражавший в первые годы  после  революции  идею  союза  рабочего  класса  с
  крестьянством ("смычка города с деревней").
       Строки 45-48. Дескать, заменить бы  вам  богему  классом..."Богемой"  в
  буржуазном  обществе  называют  людей  "свободных   профессий"   (писателей,
  художников, артистов), ведущих беспорядочный, рассеянный образ жизни. "Слово
  "богема"  стало   нарицательным   для   всякой   художественно-обывательской
  бытовщины", - писал Маяковский ("Как делать стихи?").
       Строки 56-58. Дескать, к  вам  приставить  бы  кого  из  напостов...  -
  Напостовцы-писатели и критики, группировавшиеся вокруг журнала "На посту" (с
  1925 года - "На литературном посту"), руководящего органа  РАПП  (Российская
  ассоциация пролетарских  писателей);  считали  себя  призванными  направлять
  развитие всего литературного процесса в СССР и  нередко  применяли  "методы"
  командования вопреки указаниям партии о необходимости проявлять  тактичность
  по отношению  к  литературным  группам  и  объединениям,  близким  Советской
  власти.
       Строки 66-68. ...утомительно и длинно, как Доронин. -  Доронин,  И.  И.
  (р. 1900) - советский  поэт,  опубликовал  в  1925  году  поэму  "Тракторный
  пахарь". В статье "Как делать стихи?" Маяковский писал: "4000 строк Доронина
  поражают  однообразием  16  тысяч  раз  виданного  словесного  и  рифменного
  пейзажа".
       Строка 84. "Англетер" - гостиница в Ленинграде, в  которой  покончил  с
  собой Есенин.
       Строки 111-112. И несут стихов  заупокойный  лом...  -  Смерть  Есенина
  вызвала широкий отклик в литературе. "Появились стихи, воспоминания,  очерки
  и даже драмы. По-моему, 99% написанного об Есенине просто чушь  или  вредная
  чушь" ("Как делать стихи?").
       Строки 134-135. ...ваше слово слюнявит  Собинов...  -  Собинов,  Л.  В.
  (1872-1934) - выдающийся русский певец; выступал  18  января  1926  года  на
  вечере памяти Есенина в МХАТе. Объясняя свой полемический выпад, Маяковский,
  по словам П. И. Лавута, говорил:
       "Вскоре  после  смерти  Есенина  в  помещении  Художественного   театра
  состоялся вечер его памяти. На фоне тощей, надломившейся березки выступали с
  "прочувствованными" речами ораторы. Затем Собинов тоненьким голоском  запел:
  "Ни слова, о друг мой, ни  вздоха,  мы  будем  с  тобой  молчаливы"...  хотя
  молчалив был один Есенин, а Собинов продолжал петь. Вот вся  эта  обстановка
  произвела на меня удручающее впечатление" (журн. "Знамя", 1940, No 4-5, стр.
  209-210).
       Строки 138-140. "Ни слова, о друг мой,  ни  вздоха".  -  Романс  П.  И.
  Чайковского на слова А. Н. Плещеева.
       Строки  141-144.  Эх,  поговорить  бы  иначе  с  этим  самым   Леонидом
  Лоэнгринычем! - Одной из лучших ролей Леонида Витальевича Собинова считалась
  роль Лоэнгрина в одноименной опере Вагнера.
       Строки 160-165. ...чтобы врассыпную разбежался Коган, встреченных увеча
  пиками усов. - Коган,  П.  С.  (1872-1932)  -  советский  критик  и  историк
  литературы. В статье "Как делать стихи?" Маяковский подчеркивает, что  образ
  Когана в стихотворении является собирательным.
       Строки  206-210.  В  этой  жизни  помереть  не  трудно.  Сделать  жизнь
  значительно  трудней.  -  Перефразировка   последних   строк   предсмертного
  стихотворения Есенина: "В этой жизни умереть не ново, но и жить, конечно, не
  новей".

the heart weighs 300 grams

[sáb] 7 de abril de 2018

gosto de ficar nu quando não há ninguém em casa.

e neste sábado, estou apenas eu e um litro de cerveja.

fiquei nu.

***

elena, a memória inconsolável.

e mergulhei… em um pedaço grande de mim mesmo, que visito de tempos em tempos.

pacific epitaphs

[qua] 7 de fevereiro de 2018
citando Dudley Randall

LUZON
Splendid against the night
The searchlights, the tracers’ arcs,
And the red flare of bombs
Filling the eye,
And the brain.

Norton Anthology of Modern Poetry, com edição de Richard Ellmann e Robert O’Clair.

the end of the fucking world

[dom] 7 de janeiro de 2018

The End of the F***ing World. Comecei dia 6. terminei agora.

e essa parte me chamou a atenção. me identifiquei.

três versões (dublado, e legendas em português e inglês [cc])

«Eu nunca tinha conhecido alguém assim, como Leslie. Não um adulto. Na maior parte do tempo ele parecia um adulto, mas faltava uns pedaços nele».

«Nunca conheci alguém como Leslie. Não um adulto. Parecia adulto, na maior parte. Mas era como se estivesse… Com partes faltando».

«I’d never met someone like Leslie. Not an adult. He seemed like one, most of the time, but it was like he was… missing parts».

chá de marcela

[ter] 7 de novembro de 2017

ou um chá de marcela (achyrocline satureioides) nessa dia inútil. ô dia inútil esse.

dormi tarde, e acordei cedo, me enrolei o dia inteiro… como mal, passei mal. e não fiz nada das 500 coisas que tinha programado. e ainda estou cansado… com sono. vou dormir no ônibus indo pra escola… tem aula ainda, três no período noturno.

%d blogueiros gostam disto: